Немного истории. Основатель компании Бионорика, фармацевт из Нюрнберга Йозеф Попп в 1933 году разработал препараты «Синупрет» и «Имупрет» (Тонзилгон Н).
Происхождение названия «Синупрет»: первая часть происходит от латинского слова «sinus» – пазуха, анатом.; вторая часть – от слова из немецкого языка «pretiosen» – драгоценности.
Сегодня Бионорика – лидер по объемам аптечных продаж фитопрепаратов на фармацевтическом рынке Германии и имеет представительства в 20 странах.
Препараты компании «Бионорика» начали завозиться в страны СНГ более 12 лет назад. Сначала это была небольшая партия продукции, распространением которой занялся один врач по собственной инициативе, впечатленный действием одного из препаратов. Позже открылись официальные представительства в 6 странах СНГ.
В линейке представленных на нашем рынке препаратов есть лекарство «Бронхипрет».
«Бронхипрет» – хорошее название для немецкого уха, но не для нашего. У нашего потребителя такое название будет вызывать неоднозначное понимание. Очевидно, что производитель захотел сохранить преемственность названий «Синупрет», «Тонзипрет».

Вариант названия «Бронхипрет» не очень удачный с той точки зрения, что вызывает ненужные ассоциации. Это можно было бы избежать, например немного изменив название.
На продажах это вряд ли отразится, так как потребитель уже привык к специфичным названиям фармацевтической продукции, но все же такой подход к фарммаркетингу вызывает ощущение неаккуратности, учитывая то, что препарат попал на рынок не случайно и его продвижением занимаются.
Руслан Ковалев, BrandAid
| Popularity: 7% |




А что вы думаете о бренде “Ринофлуимуицил”? Для какого уха приятен он?
Artstalker March 2, 2009 в 9:00 am
Для бумажного. Без бумажки такое название никак не запомнить. Выговорить также труд потребуется.
Ruslan March 2, 2009 в 10:30 am
Я как конечный потребитель этого продукта (выписывали детям моим) никакой дискомфорт к названию не испытываю. Наоборот, название как то быстро запомнилось, хотя я название лекарств вообще не запоминаю.
garmony March 26, 2009 в 4:05 pm
Друзья, это ужасно и смешно! Выходя на новые рынки, где люди говорят на другом языке и имеют другой менталитет, нужно обязательно адаптировать названия.
Я много раз видел этот принт и каждый раз читал Бронхипрёт. Мой вариант подтверждала иллюстрация, где у девушки настолько “попёрли бронхи”, что их них начала рости трава!
Alexander York March 31, 2009 в 5:04 pm
Название, как название «Бронхипрет» – звучит конкретно, я бросил курить, принимая этот препарат, уже 9 месяцев не курю и дышу полной грудью. Спасибо компании производителю.
Дмитрий January 2, 2010 в 5:09 pm